Come cambia il ruolo dell’interprete di Lingua dei Segni in presenza di disastri ambientali come terremoti o alluvioni o di emergenze personali come violenze, aggressioni, incidenti? Quali ulteriori competenze deve acquisire?
Di tali temi si occuperà venerdì 21 aprile a Siena (presso la sede di MPDF, Via Tommaso Pendola, 37, ore 15.30-17.30, ingresso libero) Barbara Scarso, interprete LIS e presidente dell’Associazione Deafety Project di Padova, che affronterà appunto il tema dell’interpretazione in situazioni di emergenza, un contesto che porta la figura dell’interprete ad assumere il ruolo ancora più cruciale di “interprete di soccorso” e che prevede l’aggiunta di un percorso formativo in Psicologia dell’Emergenza.
L’appuntamento fa parte del ciclo di incontri I Venerdì del Pendola, dedicato a educazione, interpretariato, lingua e cultura sorda, di cui abbiamo già scritto più volte, organizzato a Siena dalla ONLUS MPDF (Mason Perkins Deafness Fund), con il patrocinio dell’ENS locale (Ente Nazionale Sordi), dell’Azienda dei Servizi alla Persona (ASP), del Comune e della Provincia di Siena. (S.B.)
Per ulteriori informazioni e approfondimenti: press@mpdfonlus.com (Luisa Carretti).
Articoli Correlati
- L'integrazione scolastica oggi "Una scuola, tante disabilità: dall'inserimento all'integrazione scolastica degli alunni con disabilità". Questo il titolo dell'approfondita analisi prodotta da Filippo Furioso - docente e giudice onorario del Tribunale dei Minorenni piemontese…
- Violenza sulle donne con disabilità e comunicazione distorta Per una donna con disabilità non sempre è così facile chiedere aiuto in caso di violenze. Se si parla poi di disabilità intellettiva, una comunicazione distorta potrebbe significare non rilevare…
- L'ONU e le persone con disabilità Si avvicina la sesta sessione di lavoro del Comitato incaricato dall'Organizzazione delle Nazioni Unite di elaborare una Convenzione sulla Promozione e la Tutela dei Diritti e della Dignità delle Persone…