«Audiodescrizione: un termine non ancora registrato nei vocabolari e nelle enciclopedie; provate a scriverlo sul computer, l’editor di testo lo sottolineerà in rosso. Una parola che non esiste è un mare inesplorato; una parola sbagliata è un’isola segreta»: è interessante il taglio scelto per aprire la presentazione editoriale di Audiodescrizione. Il Signore degli Anelli. La compagnia dell’AD, pubblicazione di Laura Giordani e Valerio Ailo Baroni data alle stampe da Hobby (collana “Tracce”), sulla quale si legge ancora che «l’avvento degli audiovisivi partecipa alla più grande rivoluzione del sapere umano dai tempi dell’invenzione della scrittura. La mole di informazioni che viaggia su schermo è immensa e non comprende solo l’intrattenimento, ma anche la diffusione scientifica, quella culturale, l’attualità e l’informazione. Chi, però, è affetto da cecità parziale o totale non può avvalersi di un mezzo così potente, o meglio, non potrebbe farlo se non fosse per le audiodescrizioni. Ignorato da molti, sottovalutato dalle produzioni e disconosciuto dalla lingua italiana, questo importante strumento di accessibilità colma le lacune di un apparato quasi perfetto. Il saggio riportato in questo volumetto affronta l’argomento con leggerezza e si rivolge a studenti e curiosi non certo per stabilire delle norme (già esistenti e collaudate), ma per diffondere degli interrogativi».
Audiodescrizione verrà presentato nel pomeriggio di martedì 19 dicembre alla Casa del Cinema di Roma (Sala Cinecittà, Largo Marcello Mastroianni, 1, ore 18), nel corso di un incontro moderato dal giornalista e critico cinematografico Federico Pontiggia cui interverranno Francesco Vairano, Presidente dell’AIDAC (Associazione Italiana Dialoghisti Adattatori Cinetelevisivi), direttore di doppiaggio e dialoghista della saga tolkeniana; alcuni doppiatori del film Il Signore degli Anelli; Toni Biocca, vicepresidente dell’AIDAC e presidente della Commissione Cinema della SIAE; Giovanni Serra, giurista e direttore delle Edizioni Hoppy; Laura Delli Colli, giornalista e critica cinematografica.
Audiodescrittrice, adattatrice e scrittrice, Laura Giordani fa parte del Collegio degli Esperti dell’AIDAC. Dal 2016 è docente di audiodescrizione e di adattamento dialoghi. Lavora nel settore del doppiaggio cinetelevisivo dal 1987. Valerio Ailo Baronti, scrittore e dialoghista adattatore, è presidente dell’Associazione Culturale Il Tenzoniere, dedicata a poeti e musicisti sul territorio romano. (S.B.)
Per ulteriori informazioni: lucchini.giulia@gmail.com.
Articoli Correlati
- Sordocecità, la rivoluzione inclusiva delle donne Julia Brace, Laura Bridgman, Helen Keller, Sabina Santilli. E poi Anne Sullivan. Le prime quattro erano donne sordocieche, la quinta era “soltanto” quasi completamente cieca, ma non si può parlare…
- Abbiamo "toccato con mano" la Tunisia È stato uno dei più apprezzati eventi cultural-sportivo-turistici fra quelli organizzati in 40 anni dall’ADV (Associazione Disabili Visivi). L’hanno chiamata “Settimana Gialla”, per richiamare il colore delle sabbie del Sahara,…
- Da “Giovanni: lavori in una nicchia” al pieno sviluppo della persona umana «Sono grato alla nuova tecnologia per tutto ciò che ha apportato - scrive tra l’altro Giovanni Maffullo -, ad esempio in termini di compensazione di talune evidenti difficoltà presenti nell’area…